![]() ![]() The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously. Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. If you enjoyed this post, check out the pages I used as research from t’internet… □Ī lot of websites have been browsed to create this post, however all words in this post are my own. If you enjoyed this post then you are more than welcome to share it across le Facebook, le Twitter et les autres. Jayus (Indonesian)Ī joke so bad that you can’t help but laugh.ĭo you have a favourite foreign word that doesn’t quite translate into English? Share yours in the comments below! This literally translates as “sorrow/grief bacon”. Gezellig (Dutch)Ī word encompassing feelings of coziness, friendship and fun and relaxing times. The euphoric feeling when first falling in love. Hesitating when introducing someone because you have forgotten their name. The feeling of agony on seeing your own miserable state. Tocayo (Spanish)Ī person who shares your name. Hikikomori (Japanese)Ī young person who has socially withdrawn his/herself due to an addiction to video games, TV and the internet. The feeling of pleasure from someone else’s misfortune. The silent but meaningful look between two people who both want to initiate something but neither wants to be the first. Mamihlapinatapei (Yagan, indigenous language of Tierra del Fuego) The urge to squeeze something that is unbelievably cute! Alamnaka (Ulwa, indigenous language of Nicaragua) Ayurnamat (Inuit)īasically, Hakuna Matata. The feeling of missing something or someone that is lost or far away. Wearing a shirt but no pants à la Donald Duck…! Saudade (Portuguese) So if that picture is moving…well, that’s a lot of words. 15 Untranslatable Words Expressed In GIFs.īecause sometimes, you know, stuff is just untranslatable, and a picture says a thousand words.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |